CORRECT LYRICS

Lyrics : 왜 날 (Why Me)

(English Translation below)

Hangul

아무리 애써도 잠이 오질 않아
그대 없는 시간 하나도 의미 없죠
전부 사라질까 가둬놓은 내 맘을
그대는 모르죠

그대와의 만남 사랑인 걸 알았죠
그대와 입맞춤 꿈꾸는 것 같았죠
저 바람에 흩어져버린 밤하늘의 별들도
내 마음 모르죠

왜 날 사랑했나요 왜 나를 떠나갔나요
내 눈을 보고 또 웃고 매일 그리워하고
왜 나를 안아줬나요

그대는 왜 나 없이 어떻게 괜찮을 수 있죠
날 바라보던 눈 속에 다른 사람을 담아
또 사랑을 말하네요

겨우 잠이 들죠 꿈속에서 그대가
내게 말을 하죠 날 사랑하고 있죠
저 하얗게 부서져버린 구름이 걷힐 때쯤
그대가 보고 싶죠
왜 날 사랑했나요 왜 나를 떠나갔나요
내 눈을 보고 또 웃고 매일 그리워하고
왜 나를 안아줬나요

그대는 왜 나 없이 어떻게 괜찮을 수 있죠
날 바라보던 눈 속에 다른 사람을 담아
또 사랑을 말하네요

이렇게 아쉬운 마음 되뇌어 보아도
그대는 다시 내게 오지 않죠
다른 사람 곁에서 그대 행복해도 돼요
나만 아플게요 그댄 행복해줘요

사랑했었던 그대가 나를 떠나가요
내 눈을 보고 또 웃고 매일 그리워하던
그대가 나를 떠나요

왜 그대가 없다는 게 이렇게 아플 수가 있죠
얼마나 아파야 그대를 잊을 수 있는 건지
그댈 잊고 싶지 않아 아직 난

Romanization

Amuri aesseodo
Jami ojil anha
Geudae eopsneun sigan
Hanado uimi eopsjyo
Jeonbu sarajilkka
Gadwonoheun nae mameul
Geudaeneun moreujyo
Geudaewaui mannam
Sarangin geol ara**jyo
Geudaewa ipmajchum
Kkumkkuneun geot gata**jyo
Jeo barame heuteojyeobeorin
Bamhaneurui byeoldeuldo
Nae maeum moreujyo

Wae nal saranghaessnayo
Wae nareul tteonaga**nayo
Nae nuneul bogo tto usgo
Maeil geuriwohago
Wae nareul anajwossnayo
Geudaeneun wae na eopsi
Eotteohge gwaenchanheul su issjyo
Nal barabodeon nun soge
Dareun sarameul dama
Tto sarangeul malhaneyo

Gyeou jami deuljyo
Kkumsogeseo geudaega
Naege mareul hajyo
Nal saranghago issjyo
Jeo hayahge buseojyeobeorin
Gureumi geothil ttaejjeum
Geudaega bogo sipjyo
Wae nal saranghaessnayo
Wae nareul tteonaga**nayo
Nae nuneul bogo tto usgo
Maeil geuriwohago
Wae nareul anajwossnayo
Geudaeneun wae na eopsi
Eotteohge gwaenchanheul su issjyo
Nal barabodeon nun soge
Dareun sarameul dama
Tto sarangeul malhaneyo

Ireohge aswiun maeum
Doenoeeo boado
Geudaeneun dasi
Naege oji anhjyo
Dareun saram gyeoteseo
Geudae haengbokhaedo dwaeyo
Naman apeulgeyo
Geudaen haengbokhaejwoyo

Saranghaesseossdeon
Geudaega nareul tteonagayo
Nae nuneul bogo tto usgo
Maeil geuriwohadeon
Geudaega nareul tteonayo
Wae geudaega eopsdaneun ge
Ireohge apeul suga issjyo
Eolmana apaya geudaereul
Ijeul su issneun geonji
Geudael ijgo sipji anha
Ajik nan

English Translation

No matter how hard I try, I can’t sleep
Times without you have no meaning at all
I trapped up my heart in case it all disappears
But you don’t know

When I met you, I knew it was love
Kissing you felt like a dream
Even the stars in the night sky that scatter with the wind
Don’t know my heart

Why did you love me? Why did you leave me?
You looked into my eyes and smiled and longed for me
Why did you hold me?

How can you be so fine without me?
The eyes that used to look at me now look at someone else
And speaks of a different love

I barely fell asleep and in my dreams
You told me that you loved me
When the white, crumbly clouds go away
I miss you

Why did you love me? Why did you leave me?
You looked into my eyes and smiled and longed for me
Why did you hold me?

How can you be so fine without me?
The eyes that used to look at me now look at someone else
And speaks of a different love

I try repeat my sadness
But you won’t come back to me
You can be happy next to someone else
I’ll be the one hurting, so please be happy

You, who I loved, has left me
You looked into my eyes and smiled and longed for me
And now you left me

How can it hurt so much by not having you here?
How much more do I have to hurt to forget you?
But I still don’t want to forget you yet